sábado, 13 de mayo de 2023

TOPÓNIMOS CON NOMBRES DE ÁRBOLES (II)

(continuación)


El Salgueiro

Este topónimo, con una formación característica del asturiano occidental, es posiblemente continuador de un adjetivo SALICARIUS, -A, -UM, procedente de SALIX, -ICIS, “sauce”, por el hecho de estar esta zona muy poblada de este tipo de árboles, mayoritariamente de la variedad Salixacuminata L., que se propaga muy fácilmente. Todavía hoy, en esta zona de Villar, a través de la cual discurre el Camino de Santiago, y que mantiene bastante intacto su carácter rural, sin apenas transformaciones urbanísticas, es muy común esta especie, especialmente formando parte de los setos que limitan las fincas.



L'Acebedal

Designa este topónimo una zona entre La Carcavina y la carretera a la Playa de Aguilar, un lugar que hubo de ser en algún tiempo abundante en acebos, pues formalmente es un colectivo del nombre que designa al Ilexaquifolium L., conocido comúnmente como acebo. Esta forma, según García Arias, está en relación etimológica con el latín *ACIFIDUS, -A, -UM, “de hoja afilada”, al no poder derivar, fonéticamente, del latín AQUIFOLIUM. Resulta curioso que ya en las respuestas Generales del Catastro del Marqués de la Ensenada realizado en Muros en 1752, se citaba el cultivo de centeno en el monte que se dice “La Cebedal”.


Topónimos relacionados con el laurel

Del término latino LAURUM, “laurel”, hemos heredado en asturiano los nombres alloru, lloreu, lloreda o llorea. Todos ellos se emplean, indistintamente, para llamar al LaurusnobilisL., el laurel, árbol también muy común en nuestro territorio, donde ha dejado diversos topónimos: Llodreda/Lloreda, que designa tanto una zona de Reborio como una fuente allí ubicada, y Ladreo, que da nombre a una zona y fuente en el barrio de La Pumariega, un barrio al que Fierro, p. 15, adscribe también una zona denominada con las variantes Lladreu o Ladredo. Es curioso observar cómo en algunas de estas variantes aparece una consonante /d/ epentética, contagiada tal vez por la misma consonante que aparece en la sílaba final, creando así en el interior una sílaba –dre- que no hemos visto en topónimos del resto de Asturias con este mismo origen.

Fresneda

El fresnu o freisnu, del latín FRAXINUM, “fresno”, es también árbol abundante que ha dejado, en nuestro municipio, el topónimo Fresneda, zona de Reborio cercana a las mencionadas de l’Acebedal y Llodreda. En dicho topónimo reconocemos un étimo original FRAXINETUM, con el sufijo –ETUM, tan característico para referirse a una colectividad, indicando así, en este caso, la abundancia de fresnos en esos lugares.

 

La Cerezal

Este topónimo da nombre a unas tabladas de Quintana (porciones de terreno dedicadas al cultivo, habitualmente de forma rectangular), muy cercanas a El Parador. Como se sabe, es frecuente en asturiano denominar algunos nombres frutales con palabras que terminan en –al, -ar, que son sufijos abundativos, así, por ejemplo, manzanal frente a manzano, figal frente a higuera o cerezal frente a cerezo. El nombre de este frutal, de nombre científico PrunusaviumL., deriva del nombre latino de su fruto, CERASIUM, “cereza”, empleado como neutro plural, CERASIA. El cultivo de cerezas y guindas fue abundante en el pasado, si bien a día de hoy es casi imposible encontrar un árbol.

Pruneda

Del latín PRUNUM, “ciruela”, procede el asturiano prunu; de una formación con el sufijo colectivo –ETUM, plural –ETA, esto es, PRUNETA, derivaría el topónimo Pruneda, que se sabe existía en algún lugar de Reborio que no ha podido concretarse todavía. Por eso aparece en el “Mapa de la Toponimia Menor de Muros de Nalón” en el recuadro que lista los “Topónimos aún sin localización”. Sería estupendo si alguno de nuestros lectores pudiera ofrecer algún dato que contribuyese a su localización.


(Continuará en una próxima entrada)

 Juan José García González – Javier García Alonso

 

Bibliografía

García Alonso, Javier, Mapa de la Toponimia Menor del concejo de Muros de Nalón, Muros de Nalón, 2022.

García Arias, XoséLluis, Toponimia asturiana. El porqué de los nombres de nuestros pueblos, Editorial Prensa Asturiana, S. A., Oviedo, 2005.

González-Fierro Ordoñez, Félix, Muros de Nalón, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1953.

Pérez de Castro, José Luis, “El coto y jurisdicción de Muros según el Catastro de Ensenada”, Boletín del Instituto de Estudios Asturianos, vol. 96-97, 1979, págs. 269-284.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

EL CAMPO DEL PALACIO. PLEITO Y EXPROPIACIÓN

Durante siglos la Casa de Valdecarzana fue dueña y señora del Coto de Muros, claro antecedente histórico de nuestro concejo. De entre los ci...