En la entrada del blog del pasado 8 de junio reuníamos un abundante conjunto de topónimos del concejo derivados de nombres de animales. Hoy intentaremos completar el catálogo de los zootopónimos haciendo una lista de los que se relacionan con los peces y otros animales marinos y las aves y pájaros.
Entre los zootopónimos procedentes de peces sin duda el más
conocido es la Playa de Cazonera,
con el que ponemos otro en conexión, Los
Cazonales, un lugar situado en la ería o llousa de Las Traviesas. Según
García Arias (pág. 422) “dos playas, de Muros y de Gozón, se llaman La Cazonera
y deben su nombre a ser lugares donde hubo abundante pesca de cazón, vocablo
asturiano que recibe el Mustelus mustelus,
Mustelus canis y Galeus galeus, término acaso originado en una variante del latín
cattum “gato”, esto es, *CATTIONEM”. Así se explica, pues, el nombre de la
playa, que en realidad es, entre nosotros, Cazonera, sin artículo.
En el vecino pueblo de Somao existe también un lugar llamado El Cazonal; allí el río Rimuelas se remansaba formando pozas de cierta profundidad donde podían pescarse truchas. Carmen Requejo (pág. 136) explica el topónimo según la cita anterior, pero apunta también (pág. 137) que, dado que “el modo de pescar en los ríos era más parecido a lo que se entiende por “cazar” puesto que… se pescaba a mano”, “quizá el topónimo El Cazonal tenga algo que ver con la palabra “cazar” y entonces derivaría del latín vulgar *CAPTIARE, derivado de CAPTARE “intentar coger” […] Según esto, el topónimo podría significar “lugar donde se intenta coger truchas”. En la página anterior había sugerido: “lo más probable es que “cazón” fuese un nombre genérico que se daba en Somao a los peces de agua dulce”.
Panorámica desde el pedrero de Chalanos donde se ve en el centro de la imagen la Peña Anguilera, a su izquierda la Peña Aguadul y a la derecha en tierra el característico Llombu`l burro.
En el ámbito costero existen otros dos zootopónimos creados a partir de animales marinos: Peña Anguilera y Punta Percebosa, el primero, referido a una piedra situada frente a Llombu’l burro, posiblemente por ser un lugar abundante en anguilas, del latín ANGUILLAM, con paralelos en otros topónimos asturianos como Anguileiru (Valdés), Anguileiro (Tapia) o incluso, por derivación semántica, L’Angliru (Riosa). Y también Punta Percebosa debió de recibir este apelativo por su abundancia en percebes, palabra procedente del bajo latín POLLICIPES. Otros lugares costeros asturianos como Percebeiros (Valdés) o Percebera (Cudillero) tienen el mismo origen.
Las aves domésticas recordadas en nuestra zootoponimia son
las gallinas, las palomas y quizá también los patos.
Cerca de La Casilla hay un lugar conocido como Gallinouro o Gallinoiro, variantes propias del asturiano occidental con el
significado de “gallinero” y que derivan del latín GALLINAM, forma femenina de
GALLUM. Otro lugar en Villar se llama Polledo,
que partiría etimológicamente del latín PULLUM; este vocablo podía significar
tanto “animal pequeño” como “brote, renuevo” (García Arias, pág. 434). Se
plantea, pues, la duda de si el nombre colectivo Polledo aludiría a un conjunto
de pollos o bien a un lugar abundante en brotes de plantas nuevas.
Del latín PALUMBAM, “paloma”, proceden los topónimos Palombera y El Palomar. El primero de ellos, en Reborio, conserva el
consonantismo más antiguo, aunque el nombre se oye también castellanizado en
Palomera, al igual que ocurre, de forma ya generalizada, con El Palomar, con el
sentido de edificación preparada para la cría de palomas. Esta zona de El
Palomar, la de mayor altitud -178 metros- de todo el concejo de Muros de Nalón,
la comparte éste con Somao, y por tanto con el vecino Ayuntamiento de Pravia, y
por entre ciertas casas y fincas de esta zona discurre uno de los límites más
al sur de nuestro concejo. Sin embargo, parece que la forma más antigua de este
lugar fue El Palonbar (sic), según
aparece documentado en el empadronamiento de Muros de 1680, como lugar de
residencia de varios de los censados (La
Ilustración asturiana, segunda época, 46 (verano de 2012), pág. 7).
Es posible que La Patona, en Reborio, derive de la voz castellana pato, de origen oscuro, aunque posiblemente árabe. Este lugar debió de ser, en tiempos, bastante húmedo, con abundantes pozas y charcas, hábitat apetecible para los patos, aunque quizá más de tipo silvestre que doméstico.
También es bastante rica la zootoponimia murense en nombres procedentes de aves y pájaros.
La Playa de Aguilar
toma su nombre de un abundativo del latín AQUILAM, lo que daría a entender que
en tiempos pasados el lugar habría sido frecuentado por este tipo de aves de
presa. A su lado, frente a la punta de El Castiello, nos encontramos con la Peña Los Curros, nombre puesto en
relación con coríu, que es, a su vez,
un sinónimo de pato. Según Armando
Grande la roca “debe su nombre a que hasta no hace muchos años siempre, o casi
siempre, había posado en ella un “Curro Calón”, o más de uno, inspeccionando
las aguas para cazar algún pez, que eran su sustento diario”. Añade también que
“curro calón” es una forma de designar a los cormoranes y lamenta que sea una
especie amenazada de extinción.
Estas tres altas peñas se denominan Cagariteiros o Los Peñones, estando situadas entre Chalanos y Las Llanas.
La Peña Cagariteiros,
también llamada Los Peñones, podría recibir quizá su nombre de unos pájaros
marinos del género Phalacrocorax, a
los que se denomina comúnmente cormoranes
o, en algunos lugares, cagones, que
parecen ser el origen de la Playa Cagonera de Gijón. También en la línea
costera, entre las playas de Las Llanas y de los Chalanos, se recoge el
topónimo Los Glayos. Con este nombre
se designa en asturiano a dos animales bien diferentes: un pájaro, el arrendajo
euroasiático, Garrulus glandarius, de
la familia de los córvidos, y un pez de cuerpo alargado, el Pristiurus melanostomus, más conocido
como patarroxa en asturiano y patarroja en castellano. En el contexto
marítimo en que se localiza el topónimo analizado, quizá el origen se encuentre
mejor en el pez que en el ave, por más que el uso del nombre glayu sea más familiar para designar al
ave que al pez.
El Camín del Paxareo, como indicábamos en la entrada de este Blog de fecha 23/9/2023, unía de forma rápida y directa El Pontíu/Pontigo con la Casa La Consejera y sin duda recibía su nombre de la multitud de pájaros que podrían habitar en esa zona de bosque orientado a la salida del sol.
Para concluir este listado de zootopónimos murenses, nos queda citar Cucuruxa/Cucuruxo o Coguruxa/Coguruxo, a partir del nombre asturiano curuxa, correspondiente al castellano lechuza; el primero, con sus dos variantes, lo encontramos en femenino en el curso bajo del Río Ricabo en el límite del municipio con Cudillero y en masculino como denominación de la isla anexa al Puente de La Portilla. También en un lugar cercano a La Casilla aparece la variante Coguruxo.
La Cerrica
es un lugar de localización imprecisa en La Pumariega y recuerda el nombre
asturiano del pequeño pájaro de color pardo, Troglodytes troglodytes, llamado chochín común
en castellano.
Juan José García González – Javier García Alonso
Bibliografía:
García Alonso, Javier, Mapa de la Toponimia Menor del
concejo de Muros de Nalón, Muros de Nalón, 2022
García Arias, Xosé Luis, Toponimia
asturiana. El porqué de los nombres de nuestros pueblos, Editorial Prensa
Asturiana, S. A., Oviedo, 2005
Grande Roca, Armando, “Las peñas de la Playa de Aguilar: La
de los curros”, La Ilustración asturiana,
segunda época, 40 (invierno de 2011), pág. 3
Requejo Sánchez, Carmen - Álvarez García, Cándido, Somao. Los nombres de nuestro pueblo,
Parroquial Rural de Somao, Llanera, 2019








Bonita entrada e interesante tema; gracias por la difusión.
ResponderEliminarGracias a ti por comentar
EliminarInteresantísimo. Muchas gracias. Isabel García.
ResponderEliminarGracias Isabel por seguirnos
EliminarGracias por haber hecho una investigación exhaustiva de los zootopónimos de Muros. Queda demostrada la relación ancestral de Muros con los animales de tierra, mar y aire. Y gracias también por citar mi trabajo sobre los de Somao.
ResponderEliminarGracias a vosotros por haber recogido en un libro la variada toponimia de Somao.
Eliminargracias por la ilustracion tan valiosa de la tononimia de muros de nalon.y en concreto de la finca llamada el grabiel ,ya q no la situaba en el mapa.y para q uso la van a destinar en un futuro .ya q tengo entendido seria para senderismo ,estoy interesada en ello ya q es de mi propiedad
ResponderEliminar